恩格斯在晚年的著作中,兩次提到“絕對(duì)的出版自由”。1884年,恩格斯在德國(guó)社會(huì)民主黨機(jī)關(guān)報(bào)《社會(huì)民主黨人報(bào)》發(fā)表《馬克思和〈新萊茵報(bào)〉(1848—1849年)》一文,在回顧該報(bào)工作時(shí)寫道:“在萊茵地區(qū),我們卻享有絕對(duì)的新聞出版自由,我們也充分利用了這個(gè)自由。”[《馬克思恩格斯選集》第4卷,人民出版社1995年版,第183頁(yè)。]《新萊茵報(bào)》在創(chuàng)辦的近一年內(nèi)(1848—1849年),被他人起訴23起,但由于出版地科隆經(jīng)歷過(guò)法國(guó)大革命的洗禮,“通過(guò)拿破侖法典而保持有現(xiàn)代法的觀念”,所有案件必須按照法律程序?qū)徖?,而不能由行政?dāng)局僅憑一方起訴或官員個(gè)人好惡直接下令處罰報(bào)紙。這種法治化的環(huán)境,使普魯士當(dāng)局無(wú)法直接查封報(bào)紙,“報(bào)紙?jiān)诰斓难燮さ紫氯匀粡娜莸乩^續(xù)編輯和印行,它的銷行和聲譽(yù)隨著它對(duì)政府和資產(chǎn)階級(jí)的尖銳攻擊愈益擴(kuò)大了。”[《馬克思恩格斯選集》第3卷,人民出版社1995年版,第331頁(yè)。]
1890年,恩格斯在《給〈社會(huì)民主黨人報(bào)〉讀者的告別信》中,第二次提到“絕對(duì)的出版自由”。他說(shuō):“我生平曾經(jīng)有兩次(編者注:指《新萊茵報(bào)》和《社會(huì)民主黨人報(bào)》)榮幸地為報(bào)紙撰稿而充分享有一般能開(kāi)展新聞出版工作所應(yīng)具備的兩個(gè)最有利的條件:第一,絕對(duì)的新聞出版自由,第二,深信你的聽(tīng)眾正是你想要同他們說(shuō)話的人?!盵《馬克思恩格斯選集》第4卷,人民出版社1995年版,第400頁(yè)。]《社會(huì)民主黨人報(bào)》(1878—1890年)是德國(guó)反社會(huì)黨人非常法實(shí)施時(shí)期德國(guó)社會(huì)民主黨機(jī)關(guān)報(bào),先后在瑞士蘇黎世和英國(guó)倫敦出版。恩格斯認(rèn)為,《社會(huì)民主黨人報(bào)》是“黨曾經(jīng)有過(guò)的最好的報(bào)紙”,原因之一就是“只有它享有充分的新聞出版自由”[《馬克思恩格斯選集》第4卷,人民出版社1995年版,第401頁(yè)。]。
由此可見(jiàn),恩格斯兩次提及的“絕對(duì)的新聞出版自由”,特指在馬克思和恩格斯創(chuàng)辦《新萊茵報(bào)》和恩格斯指導(dǎo)《社會(huì)民主黨人報(bào)》期間,他們和報(bào)紙編輯部突破執(zhí)政當(dāng)局的法律和禁令而在報(bào)上較為自由地發(fā)表文章。
在革命時(shí)期的特殊背景下,爭(zhēng)取這種自由體現(xiàn)了馬克思、恩格斯創(chuàng)辦無(wú)產(chǎn)階級(jí)報(bào)紙的智慧。他們充分利用資本主義法律制度的規(guī)定,在出版方面按照資產(chǎn)階級(jí)的法律框架行事,甚至采取了“非法”手段,使《新萊茵報(bào)》和《社會(huì)民主黨人報(bào)》逃過(guò)普魯士當(dāng)局和德國(guó)《反社會(huì)黨人非常法》的人為鉗制,在一段時(shí)期內(nèi)得以順利出版。恩格斯自己就承認(rèn):“《社會(huì)民主黨人報(bào)》就是這種不合法性的體現(xiàn)。對(duì)它來(lái)說(shuō)什么必須遵守的帝國(guó)憲法,什么帝國(guó)刑法典,什么普魯士邦法統(tǒng)統(tǒng)不管?!盵《馬克思恩格斯選集》第4卷,人民出版社1995年版,第401頁(yè)。]因此,可以把這種“絕對(duì)的出版自由”理解為排除了國(guó)家干預(yù)后實(shí)現(xiàn)的、通過(guò)報(bào)刊充分表達(dá)意見(jiàn)的權(quán)利。
“絕對(duì)的出版自由”直接譯自德文。在德文中,與“絕對(duì)的”對(duì)應(yīng)的“unbedingte”一詞,可釋為“無(wú)條件的、絕對(duì)的、完全的”。但在恩格斯《給〈社會(huì)民主黨人報(bào)〉讀者的告別信》中,還有與之相近的表述,即“充分的出版自由”?!俺浞值摹钡挛臑椤皏oile”,釋義為“完全的、滿的、充滿的”。顯然,“絕對(duì)的出版自由”與“充分的出版自由”含義相同,描述的只是處在當(dāng)時(shí)社會(huì)中新聞出版自由的一種狀態(tài),而不是對(duì)新聞自由原則實(shí)現(xiàn)所提出的要求。
因此,對(duì)于修飾新聞自由的“絕對(duì)的”一詞,應(yīng)從政治、法律、社會(huì)學(xué)的意義上理解,與哲學(xué)概念中的“相對(duì)”并非相對(duì)應(yīng)的概念范疇。所以,若將恩格斯所說(shuō)的“絕對(duì)的出版自由”翻譯成“完全的出版自由”,可能會(huì)減少對(duì)其內(nèi)涵的誤解。
在資本主義制度下,即便“絕對(duì)的出版自由”是出版自由最徹底的表現(xiàn)形式,但對(duì)每個(gè)人、每個(gè)政黨來(lái)說(shuō),事實(shí)上仍然不可能平等享有,最根本的原因就是社會(huì)財(cái)富掌握在少數(shù)人手里。恩格斯曾說(shuō):“資產(chǎn)階級(jí)的力量全部取決于金錢,所以他們要取得政權(quán)就只有使金錢成為人在立法上的行為能力的唯一標(biāo)準(zhǔn)?!盵《馬克思恩格斯全集》第2卷,人民出版社1957年版,第647頁(yè)。]比較成熟的資本主義制度雖然并不直接對(duì)新聞進(jìn)行“人治”干預(yù),但其性質(zhì)決定了它無(wú)法克服金錢對(duì)出版自由的制約。所以,即使是“絕對(duì)的出版自由”環(huán)境,也會(huì)產(chǎn)生出版自由方面實(shí)際上的不平等——擁有立法權(quán)的資產(chǎn)階級(jí)在對(duì)新聞自由的解釋方面天然地占據(jù)優(yōu)勢(shì)。馬克思曾這樣評(píng)價(jià)資本主義制度所謂“保護(hù)”新聞自由的法律:“憲法的每一條本身都包含有自己的對(duì)立面,包含有自己的上院和下院:在一般詞句中標(biāo)榜自由,在附帶條件中廢除自由?!盵《馬克思恩格斯選集》第1卷,人民出版社1995年版,第598頁(yè)。]
馬克思和恩格斯所揭示出的現(xiàn)實(shí)社會(huì)實(shí)際情況,在當(dāng)代西方資本主義世界更是屢見(jiàn)不鮮。例如2013年5月,美國(guó)司法部被曝連續(xù)兩個(gè)月通過(guò)秘密傳票形式獲取美聯(lián)社記者編輯的電話記錄,包括美聯(lián)社在紐約、華盛頓和康涅狄格州哈特福特辦公室電話,以及在眾議院新聞處的主要號(hào)碼,遭竊聽(tīng)人數(shù)超百人。美國(guó)媒體因此抗議司法部“違憲”,要求對(duì)其進(jìn)行審查和處罰。但哥倫比亞特區(qū)檢察長(zhǎng)辦公室發(fā)表聲明表示,司法部發(fā)出傳票提取媒體通話記錄的行為“符合相關(guān)法律法規(guī)”,“這些規(guī)定要求我們?cè)诳紤]傳票獲取媒體電話記錄前盡一切努力通過(guò)其他方式獲取信息……因?yàn)槲覀冋湟曅侣勛杂桑覀兛偸切⌒纳髦?,以在信息流?dòng)方面的公共利益和法律公正有效管理方面的公共利益上達(dá)到平衡?!盵《美國(guó)司法部“竊聽(tīng)”美聯(lián)社 回應(yīng)稱規(guī)則允許》,《環(huán)球時(shí)報(bào)》2013年5月15日。]可見(jiàn),只要是以“公共利益”之名,美國(guó)政府仍然可以“合法地”限制新聞自由。
美國(guó)政府在2001年10月通過(guò)《愛(ài)國(guó)者法案》,以“反恐”為名直接地?cái)U(kuò)大了美國(guó)司法部門的權(quán)限。據(jù)此,多個(gè)政府機(jī)關(guān)便有權(quán)“依法”竊聽(tīng)和追索電話、電郵通信、醫(yī)療、財(cái)務(wù)和其他種類的記錄。而且,這項(xiàng)法案中的多項(xiàng)條款起初是作為臨時(shí)法律被通過(guò)的,但卻被兩度延續(xù),直至今日仍然有效。這表明,以侵犯?jìng)€(gè)人隱私、限制新聞自由為代價(jià)來(lái)“保護(hù)”所謂的國(guó)家利益,仍是美國(guó)政府的慣用手法。