《Home Story in Jiangsu(“家”在江蘇)》是第33屆中國新聞獎國際傳播項目6件一等獎作品中唯一的地方媒體作品。長期以來國際傳播以“國家隊”為主導(dǎo)的傳播格局中,地方媒體作品緣何能夠躋身精品之列?“以中國方案,答世界之問,用‘世界語’講好中國故事,在故事中傳遞中國價值。”這是主創(chuàng)團隊秉持的思路,也是新時代新華日報社加強國際傳播能力建設(shè)的探索與思考。
找準(zhǔn)載體:凸顯世界共性價值
江蘇地處中國東部沿海地區(qū),是世界觀察新時代中國發(fā)展的標(biāo)志性窗口。我們理應(yīng)把中國發(fā)展前沿地區(qū)的實踐故事講給世界聽,以中國方案的區(qū)域?qū)嵺`,回答世界之問。
傳統(tǒng)國際傳播多以中華美食、中國功夫、特色民俗等題材為主,展示中國之路、中國之治、中國之理的較少。近年來,新華日報社在國際傳播內(nèi)容選擇上進行多次突破,此前分獲第29屆、第31屆中國新聞獎國際傳播類三等獎的兩件作品《嗨,你有一個來自江蘇的漂流瓶——“一帶一路”五周年特別報道》與《在中國,看Frank打開長三角“盲盒”》,都是緊扣全球關(guān)注的世界議題,以地方呈現(xiàn)中國、對話世界,這些嘗試為問鼎業(yè)內(nèi)最高獎項打下了堅實基礎(chǔ)。
2022年10月,黨的二十大召開,世界聚焦中國非凡十年,關(guān)注中國未來發(fā)展。如何講述中國非凡十年的發(fā)展故事?新華日報社黨委、編委會高度重視,全力支持團隊大膽創(chuàng)新。主創(chuàng)團隊選擇承載時空變化的建筑作為項目載體,開始計劃選擇江蘇這十年間建成的地標(biāo)性建筑展開新聞敘事,但在一次次論證后,我們轉(zhuǎn)而關(guān)注普通人因建筑而改變的“家”,這是一次重要的思路變遷。
2022年夏秋之際,我們和美國建筑師亞當(dāng)·布里爾哈特(Adam Brillhart)等學(xué)者組成一個團隊,在江蘇城鄉(xiāng)真實尋訪和記錄觀察十年變遷、百姓生活和中國圖景。亞當(dāng)曾在中國美術(shù)學(xué)院師從著名建筑學(xué)家、建筑設(shè)計師王澍,是本次調(diào)研小組的領(lǐng)頭人。2017年以來,亞當(dāng)一邊在蘇州西交利物浦大學(xué)設(shè)計學(xué)院教學(xué),一邊參與蘇州古城保護工作,逐漸加深了對中國文化和中國人居住空間的認(rèn)知。我們和亞當(dāng)?shù)冉ㄖW(xué)者在江蘇南京、宿遷、淮安、蘇州、南通等地城鄉(xiāng)真實尋訪和記錄。在廣泛而深入的田野調(diào)查后,重點講述了5個不同的“家”故事,對漢字“家”以及其深層中華傳統(tǒng)文化進行了全方位宣介,中外文化對“家”的共通情感使作品在海內(nèi)外得到廣泛傳播和極大認(rèn)同。
講好故事:中外融通走深走實
國際傳播講故事如何超越歷史傳統(tǒng)、文化語言、意識形態(tài)、社會制度等障礙,在不同文明之間架起溝通的橋梁,把中國人的話說給外國人聽,而且讓外國人聽得懂、愿意聽,就必須在融通中外上下功夫。
南京小西湖歷史文化街區(qū)改造,尊重居民意愿的微更新滿足歷史風(fēng)貌保護與民生改善的雙重需求;宿遷市墩前村鄉(xiāng)村建設(shè)實驗,低成本高效改造更新村容,年輕一代的回流進一步改善了鄉(xiāng)村肌理;洪澤湖十年禁漁、休養(yǎng)生息,政府積極幫扶上岸漁民安置新家創(chuàng)業(yè)轉(zhuǎn)型,展現(xiàn)中國對生態(tài)環(huán)境和百姓生活的雙重關(guān)照;蘇州評彈UP主順應(yīng)互聯(lián)網(wǎng)浪潮,創(chuàng)新傳承傳播傳統(tǒng)文化;如皋武定苑的社區(qū)適老化改造里的居家養(yǎng)老和“一碗湯距離”的親情照護,展現(xiàn)中國“孝”道的現(xiàn)代理性溫情。
5個豐富多元、真實可感的“家”故事,探討了人民民主、共同富裕、生態(tài)保護、文化傳承等話題,從不同側(cè)面展現(xiàn)中國“以人為本”“讓百姓生活更美好”發(fā)展理念在江蘇的生動實踐。每一處調(diào)研,團隊有意停留多日,隨意捕捉、真實記錄一些碎片化瞬間。《“家”在江蘇》作品展現(xiàn)的是帶著泥土芬芳的、可聞可見可感的真實場景。外國建筑師團隊對中國的了解也逐漸走深、走實。
傳遞價值:從感性共情到理性共情
宏大情感敘事難以喚起個體情感體驗,在跨文化傳播中,共同的價值觀往往是從“普通人的生活日?!背霭l(fā),以真實的故事構(gòu)建與社會的勾連,以此向國際社會展示真實、立體、全面的中國。
亞當(dāng)和外國留學(xué)生盡管在江蘇生活多年,但作為外國人他們對中國也仍存在認(rèn)知的局限。他們走進中國大地,既熟悉又陌生,他們是獨立的觀察者,也是中外連接的講述者,他們以既獨立客觀又熟知中國國情的雙重身份把發(fā)生在中國大地上的最新故事講述給世界各地的人,會影響更多的“他者”。
引發(fā)共情并不是迎合西方受眾,而是以居中視角、全球語境平和自信地講述中國式現(xiàn)代化的國際價值與本土特性。在田野調(diào)查中,外國建筑師和留學(xué)生通過與中國人家故事的主人公互動交流,自然而然體會到中國現(xiàn)代性中的“共情善治”。例如,在南通如皋武定苑調(diào)研時,剛果留學(xué)生葉烈澤一開始并不理解中國式居家養(yǎng)老,當(dāng)交流和實地調(diào)研后,他發(fā)現(xiàn),中國人重“孝”是幾千年的文化積淀,兩代人保持“一碗湯距離”是中國文化中最深刻的“兼顧”與“平衡”。在對洪澤湖漁民的探訪中,建筑師們了解到十年禁漁是為了保護生態(tài),同時政府給予政策扶持幫助漁民上岸轉(zhuǎn)型,也體會到中國現(xiàn)代化進程中的人文關(guān)照。
在共性價值交流基礎(chǔ)上,越是民族的就越是世界的,汲取根植于中國文化中的共同情感養(yǎng)分供給國際傳播實踐,放大中國聲量,在情感共鳴的語境中越過意識形態(tài)的障礙,拉近雙方心理距離達成價值認(rèn)同,架構(gòu)起世界對于中國式現(xiàn)代化、中國方案和中國之治的認(rèn)識、理解與接納。(作者系新華日報社國際傳播部、江蘇Now國際傳播中心主任沈崢嶸)